Volumen III. Literaturas de lengua portuguesa

Edición:

Ana Sofia Marques Viana Ferreira ORCID, Maribel Andrés Llamero ORCID

Resumen:

El tercer volumen de la colección Trifolium, titulado Literaturas de lengua portuguesa y editado por Ana Sofia Marques Viana Ferreira y Maribel Andrés Llamero, cierra la trilogía con un recorrido por la creación literaria lusófona que abarca desde la Edad Media hasta la contemporaneidad. El prólogo define la literatura como una «voz» que rescata la memoria y funda el mundo, concepto que hila las distintas contribuciones del monográfico. La obra comienza explorando la vanguardia y la ruptura: Ana Sofia Marques Viana Ferreira rastrea las huellas del surrealismo en la literatura portuguesa actual, identificando mecanismos como el nonsense y la deconstrucción de la realidad que perviven en autores contemporáneos. Esta línea de subversión continúa en el estudio de Annita Costa Malufe sobre la poesía brasileña de los años 70 y 80, donde el diálogo entre Waly Salomão y Hélio Oiticica revela cómo la locura y la experimentación funcionaron como estrategias vitales y artísticas en el contexto de la Tropicália. El volumen también dirige su mirada hacia el pasado para reinterpretar tradiciones consolidadas. Inés Velázquez Puerto analiza las traducciones portuguesas y castellanas de la Visio Tnugdali, desvelando cómo estos textos medievales no solo narraban visiones del más allá, sino que servían como herramientas de instrucción moral y conducta. Por su parte, Maribel Andrés Llamero cuestiona la concepción moderna de la lírica al examinar su función pragmática en el ambiente palaciano de los siglos pasados, donde la poesía de autores como Francisco de Portugal y Francisco Manuel de Melo actuaba como un vehículo de sociabilidad y juego cortesano. En el ámbito de la poesía del siglo XX, José Antonio Martín Díaz recupera la figura de Nuno Guimarães, cuya obra breve y densa es reivindicada como una de las voces más puras y enigmáticas de las últimas décadas. Finalmente, el libro aborda cuestiones de identidad, género y política. Maria Teresa Correia examina la literatura mozambiqueña a través de Paulina Chiziane y Mia Couto, analizando cómo la guerra y el sistema patriarcal impactan de forma diferenciada en las mujeres y cómo la ficción propone nuevos horizontes de justicia social. Pedro Serra relee la hagiografía clásica centrándose en santas que adoptaron identidades masculinas (cross-dressing), como Marinha o Eugenia, interpretando estas vidas como un «diseño del alma» donde lo sagrado y la transgresión de género se entrelazan. El monográfico concluye con el estudio de Telma Elisabete de Oliveira Duarte sobre la Poesía Experimental Portuguesa (PO.EX), presentada como un acto de resistencia que, en tiempos del Estado Novo, redefinió las figuras de autor y lector para sortear la opresión y refundar el espacio poético.

  1. Ana Sofia Marques Viana Ferreira y Maribel Andrés LLamero / Prólogo [7]
  2. Ana Sofia Marques Viana Ferreira / Pistas do surrealismo na literatura portuguesa atual [13]
  3. Annita Costa Malufe / Loucura e experimentação: algumas lições da tropicália para a poesia [33]
  4. Inés Velázquez Puerto / Las traducciones portuguesas y castellanas de la Visio Tnugdali: estudio formal y literario [51]
  5. José Antonio Martín Díaz / Nuno Guimarães. Universo poético: desfocagens, sinais, resíduos [81]
  6. Maribel Andrés Llamero / Galantes y poetas: la cortesanía y los versos a través de D. Francisco Manuel de Melo y D. Francisco de Portugal [109]
  7. Pedro Serra / Cross-dressing feminino, “santos atrevimentos” e “design da alma”: monachopartenoi no Flos sanctorum (1647) de frei Diogo do Rosário [131]
  8. Telma Elisabete de Oliveira Duarte / A revolução na/da po.ex: poesia e (contra)discurso [181]
  9. Maria Teresa Nobre Correia / Quantas guerras tem uma guerra? [199]

Biografía:

Ana Sofia Marques Viana Ferreira ORCID
Universidad de Salamanca
Ana Sofia Marques Viana Ferreira desarrolla su labor docente e investigadora en el Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Salamanca (USAL), dentro del área de Filología Gallega y Portuguesa. Es doctora por esta misma universidad, habiéndose especializado en el estudio del microrrelato iberoamericano. Es miembro de los grupos de investigación "Estudios Portugueses y Brasileños" y "Narrativas de Resiliencia". Sus líneas de trabajo se centran en las formas breves, las manifestaciones literarias híbridas y las relaciones de lusofonía e iberismo en la literatura contemporánea, con especial énfasis en la producción cultural de Portugal y Brasil.
Maribel Andrés Llamero ORCID
Universidad de Salamanca
Maribel Andrés Llamero es docente e investigadora en el Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Salamanca (USAL). Doctora en Literatura Española e Hispanoamericana y licenciada en Filología Portuguesa, su labor académica se centra en el estudio de las relaciones literarias luso-españolas y el bilingüismo en la península ibérica. Destaca su trabajo de edición crítica sobre D. Francisco de Portugal. Paralelamente, posee una reconocida trayectoria como poeta; fue galardonada con el prestigioso Premio Hiperión por su obra Autobús de Fermoselle (2019) y ha publicado otros títulos como La lentitud del liberto, Los inútiles y 80.000 soldados de terracota.

ISBN:

978-84-1091-121-5
Categorías:

Colección:

Acta Humanitatis, 12 (vol. III)

Páginas:

224

Tipo de libro:

En rústica/de tapa blanda

Dimensiones:

21 x 14

Publicado:

15/11/2025

Libros relacionados