Obra escogida
Rokeya Sakhawat Hossain
Editores/as:
Jorge Diego Sánchez
Materias IBIC - BISAC
- DS - Literatura: historia y crítica
Resumen
Este libro tiene dos partes, en la primera se habla de Rokeya Sakhawat Hossain y su importancia como escritora, activista y reformadora social, educativa y literaria. La segunda parte se ofrece la traducción al español de «El sueño de Sultana» (1905), una selección de informes de Las recluidas (1929), una selección de fragmentos de Padmarag o el rubí (1924) y extractos de «La caída de la mujer» (1908). El objetivo es presentar la obra literaria de este personaje clave a través de sus sueños, informes y las posibilidades de práctica de subversión que se atribuyen a algunas de las propiedades de las piedras preciosas. El volumen es un material inédito hasta la fecha en español que sirve para el deleite de una lectura comprometida socialmente y también como inspiración para una reforma social que siempre es recurrente.
ÍNDICE
PRÓLOGO, por Barnita Bagchi.
I. SUEÑOS, INFORMES Y PIEDRAS PRECIOSAS.
- 1. Introducción.
- 2. Biografía.
- 3. «Tenemos que declarar la guerra a esta sociedad»: La escritura de Rokeya Hossain como práctica de subversión.
- 4. «No tenemos ningún papel a la hora de administrar los asuntos sociales»: La propuesta educativa de Rokeya.
- 5. «Sin respetar las normas sociales»: Reflexiones sobre la selección de textos.
- 5.1. «El sueño de Sultana»: Propuesta sistémica de cambio.
- 5.2. Las recluidas: Crónicas informativas de interrogación individual y colectiva.
- 5.3. Padmarag o el rubí: las aristas del desarrollo espiritual.
- 5.4. «La caída de la mujer»: Viñeta costumbrista de interpelación individual y colectiva.
- 6. Nota del traductor.
- 7. Bibliografía.
II. TRADUCCIÓN DE OBRA SELECCIONADA.
- 1. «El sueño de Sultana».
- 2. Selección de informes de Las recluidas.
- 3. Fragmentos de Padmarag o el rubí.
- 4. Fragmentos de «La caída de la mujer» (en Motichur I).
AGRADECIMIENTOS