Primitiae linguae vasconum

Autores/as:
Hugo Schuchardt

Prólogo:
Julio de Urquijo

Traductores/as:
A. Yrigaray

Materias IBIC - BISAC

  • CF
  • CFP

Resumen

El miembro de la Academia Vasca A. Yrigaray presenta una cuidada traducción de este trabajo del filólogo alemán, a la que aporta una serie de notas y comentarios atinados y oportunos. Schuchardt parte para su estudio de la lengua vasca de la traducción que a ese idioma vertió Leizarraga en 1571 del Nuevo Testamento, y en concreto de la parábola del hijo pródigo. Esta «antigüedad» buscada a propósito permite un verdadero trabajo de arqueología lingüística del vascuence. La obra del estudioso alemán se completa con la versión actual -ofrecida por Yrigaray- del mismo pasaje evangélico.

Dimensiones: 24 x 17 (cm).

Peso: 0.32 Kg.

Número de Páginas: 92.
Cubierta para Primitiae linguae vasconum
Publicado
enero 1, 1947
ISBN-13 (15)
9788474819298
Fecha de primera publicación (11)
1947-01-01